Chapitre 18.

Titre
In che modo i principi debbiano osservare la Fede Cap .XVIII.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
En quelle manière les princes doibvent garder leur foy et promesse. Chapitre XVIII Comme les Princes doivent garder leur foy Chap. 18. Comme les Princes doivent garder leur foy. Chapitre XVIII. Comme les Princes doivent garder leur foy. Chapitre 18.



Segment 1
Quanto sia laudabile in un' Principe mantenere la fede, et viver' con integrità, et non con astutia, ciascun' lo intende. Nondimeno si vede per esperientia ne nostri tempi quelli Principi haver' fatto gran' cose, che de la fede han' tenuto poco conto, et che hanno saputo con astutia aggirar' i cervegli de gli huomini, et a la fine hanno superato quelli che si son' fondati insù la lealtà.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Combien que l'opinion de tout le monde soit telle, que la plus louable chose que sache faire ung prince, est de tenir promesse garder la foy, et vivre rondement sans cautelles et tromperies, touteffoys l'on veoit par expérience en nostre temps qu'il n'y a gens en vogue, en puissance et honneur sinon ceulx qui ont tenu peu de comte de leur foy, et qui ont sçeu par finesses offusquer et abuser les esperits des hommes, en sorte que finablement ont vaincu ceulx qui se sont fondez sur la loyauté. Chacun entend assez qu'il est fort louable a un Prince de maintenir sa foy, et vivre entierement, et non point par finesses et tromperies. Neantmoins on voit par experience de nostre temps, que ces Princes se sont faits grands qui n'ont pas tenu grand conte de leur foy, et qui ont sceu finement aveugler l'esprit des hommes lesquelz a la fin ilz ont gaigne et passe ceux la qui se sont fondez sur la loiaute. Il est notoire à un chacun, combien est chose louable au Prince de tenir sa foy, et vivre rondement, sans user de cautelle, et tromperie. Ce neantmoins l'on a veu par experience de nostre temps les Princes, qui ne se sont si fort amusez à l'observance de leur foy, et ont finement sçeu chevaller les espritz des personnes, avoir executé de grandes choses, et surmonté à la parfin ceux, qui s'estoient arrestez à la simple loyauté. Chacun entend assez qu'il est fort loüable à un Prince de maintenir sa foy & vivre en integrité nompas avecque ruses & tromperies. Neantmoins on void par expérience de notre temps, que ces Princes se sont faits grands qui n'ont pas tenu grand conte de leur foy, & qui ont sceu subtilement aveugler l'esperit des hommes lesquelz à la fin ilz ont gaigné & surpassé ceux qui se sont fondez sur la loiauté.



Segment 2
Dovete adunque sapere come son' doe generationi di combattere. L'una con le leggi. L'altra con le forze.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Parquoy vous debvez sçavoir qu'il y a deux sorte de combattre l'une par loix et raisons, l'autre par force et occisions. Il fault donc sçavoir qu'il y a deux manieres de combatre, l'une par les lois, l'autre par les armes : Et pour bien parler de cecy, il faut entendre, que lon combat en deux manieres. L'une, avecques les loix, et l'autre, par la force. Il faut donc savoir qu'il y a deux manieres de combatre, l'une par les loix, l'autre par les armes :



Segment 3
Quel' primo modo è delli huomini, quel secondo è delle bestie,
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
La première manière est convenable aux hommes, l'aultre est appartenante aux bestes. C'este premiere sorte est humaine, la seconde est bestiale, La premiere appartient aux hommes, la seconde aux bestes. Cette premiere sorte est humaine, la seconde est bestiale,



Segment 4
ma perche el primo spesse volte non basta, bisogna ricorrer' al' secondo. Per tanto a un' Principe è necessario saper' ben' usar' la bestia, et l' huomo.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Mais à cause que bien souvent l'on ne peult avoir son droict par la première, il fault recourir à la seconde, tellement que pour se maintenir en estat ung prince doibt sçavoir faire de l'homme et de la beste au besoing. mais d'autant que la premiere bien souvent ne suffist pas, il faut recourir a la seconde : pource est il necessaire a un Prince de sçavoir bien pratiquer la beste et l'homme. Mais parce que le plus souvent la premiere n'est pas suffisante, il faut de necessité prendre son recours à l'autre. Parquoy il est de besoin au Prince sçavoir bien iouer le rolle de la beste, et de l'homme ensemble. mais d'autant que la premiere bien souvent ne suffit pas, il faut recourir à la seconde : pource est necessaire au Prince de savoir bien pratiquer la beste & l'homme.



Segment 5
Questa parte è stata insegnata a Principi copertamente da gli antichi scrittori i quali scrivon' come Achille, et molt' altri di quelli Principi antichi furon' dati a nutrir' a Chirone Centauro che sotto la sua disciplina gli custodisse,
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Ceste discipline esté couvertement monstrée aux princes par les anciens autheurs, quand ilz escripvent que Achilles et plusieurs aultres princes furent mys soubz le gouvernement de Chiron Centaure, à celle fin qu'il leur donnast quelque bonne discipline de vivre. C'este reigle fut enseignee aux Princes couvertement par les anciens autheurs, qui escrivent comme Achille, et plusieurs autres filz de grands seigneurs du temps passe furent donnez a nourrir a Chiron Centaure qui les aprist soubz sa bonne doctrine. Cest endroit a esté par les anciens autheurs couvertement enseigné aux Princes, escrivans comme Achilles, et plusieurs autres ieunes gentilz-hommes de ce siecle là furent mis soubz la nourriture de Chiron le Centaure, pour y apprendre sa discipline : Cette reigle fut enseignée aux Princes couvertement par les anciens auteurs, qui escrivent comme Achille & plusieurs autres filz de grands seigneurs du temps passé furent donnez à nourrir à Chiron Centaure pour les instruire en sa bonne doctrine.



Segment 6
il che non vuol' dir' altro l'haver' per precettor' un' mezo bestia, et mezo huomo, se non che bisogna a un' Principe saper' usar' l'una et l'altra natura, et l'una senza l'altra non è durabile.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Dequoy nous pouvons juger que s'il fault avoir ung précepteur qui soit demy homme et demy beste, cela n'est aultre chose à dire, sinon qu'il est nécessaire à ung prince de sçavoir user de deux naturelles qualitez de l'homme et de la beste, et l'une n'est durable sans l'aultre. Ce qui n'est a dire autre chose sinon qu'ilz ont eu pour gouverneur un demi beste et demi hommme, et qu'il faut qu'un Prince sçache user l'une et l'autre nature, et que l'une sans l'autre n'est pas durable. ne voulans signifier autre chose par ce precepteur demyhomme, et demybeste, sinon qu'il est necessaire au Prince congnoistre la ruse de s'ayder de ces deux natures, et l'un sans l'autre n'estre pas durable. Ce qui ne signifie autre chose sinon qu'ilz ont eu pour gouverneur un demy beste & demy homme, & qu'il faut qu'un Prince sache user l'une & l'autre nature, & que l'une sans l'autre n'est pas durable.



Segment 7
Essendo adunque un' Principe necessitato saper' ben' usar' la bestia, debbe di quelle pigliar' la Volpe, et il Leone, perch' il Leone non si defende da lacci, la Volpe non si defende da Lupi. Bisogna adunque esser' Volpe a conoscer' i lacci, et Leone a sbigottir' e Lupi. Coloro che stanno semplicemente in sul' Leone, non se ne intendono.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Puys doncq qu'ung prince doibt sçavoir faire de la beste il fault que des bestes il choisisse à ensuyvre le lyon et le renard. Car le lyon ne se peult défendre des lacz et filetz, pource qu'il procède noblement et se fye sur sa force, et le renard aussy ne se peult défendre contre la force des loups. Parquoy il fault estre fin comme le renard, pour se donner de garde des paneaux et attrapes qu'on peult tendre, et fort comme le lyon pour abattre et estonner les ennemyz. Ceulx qui simplement se fondent sur la noblesse du lyon, n'entendent rien aux affaires du monde. Puis donc qu'un Prince doit bien user de nature bestiale, il en doit choisir le regnard et le lyon, car le lyon ne se peut defendre des retz, le regnard des loups, il faut donc estre regnard pour congnoistre les filez, et lyon pour faire peur aux loups, car ceux qui simplement veulent faire des lyons il n'y entendent rien. Estant doncq un Prince contraint sçavoir bien contrefaire la beste, il doit de tous les animaux choisir la complexion du Regnard, et du Lion : parautant que le Lion ne se peut donner garde des cordes et filetz, et le Regnard est trop foible pour se defendre des Loups. Il convient doncq estre Regnard, pour congnoistre la fraude des retz. Et Lion, afin de pouvoir chasser, et espouventer les Loups : mais ceux qui n'usent simplement que du Lion, n'entendent pas bien le ieu de leur personnage. Puis donc qu'un Prince doibt user de nature bestiale, il en doibt choisir le renard & le lyon, car le lyon ne se peut defendre des retz, le renard des loups : il faut donc estre renard pour connoistre les filéz & lyon pour faire paour aux loups : car ceux qui simplement veulent faire les lyons il n'y entendent rien.



Segment 8
Non può per tanto un' signor' prudente, ne debbe osservar' la fede, quando tal' osservantia gli torni contrò et che sono spente le cagioni che la fecen' promettere.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Partant ung prince s'il est saige ne peult et ne doibt garder sa foys si cela lui tourne à dommaige. Et principallement si les causes qui luy auroient faict faire la promesse estoient faillies et extainctes. Par tant un sage seigneur ne peut garder sa foy si ceste observance luy tourne a rebours, et que les causes qui l'ont faict promettre soient estaintes. Au moyen dequoy un prudent et advisé seigneur ne peut, ny ne doit garder si estroitement sa foy, quand telle observance luy est preiudiciable, et que les occasions, et necessitez qui la luy ont fait promettre, sont ia passées et estaintes. Partant le sage Seigneur ne peut garder sa foy si cette observance luy tourne a rebours, & que les causes qui l'ont induit à promettre soyent estaintes.



Segment 9
Et se gli huomini fussen' tutti buoni questo precetto non saria buono, ma perche son' tristi, et non l' osservarebbono a te, tu ancora non l'hai da osservar a loro, ne mai a un' Principe mancorno cagioni legittime di colorare l'inosservantia.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Et certainement si tous les hommes estoient bons et justes, je ne mettroys en avant un tel enseignement. Mais à cause qu'ilz sont tous meschans et que s'ilz y veoyent du prouffict, ilz ne fauldroient à rompre la foy de leur costé, pareillement ung prince ne la doibt garder envers eulx avec son gros dommaige et interest, et se doibt monstrer meschant envers les meschans, veu mesme qu'il n'aura jamais faulte de causes légitimes pour donner couleur et couvrir son inobservance. Dautant que si les hommes estoient tous gens de bien mon precepte seroit nul, mais pource qu'il y en a de meschans, et qu'ilz ne te la garderont pas, tu ne leur dois pas aussi tenir. Surquoy iamais tu n'auras faute d'excuses suffisantes pour coulourer cela que tu ne leur a pas tenu : Certainement, si tous les hommes estoient bons, ce precepte seroit à blamer : mais consideré leur ordinaire mauvaistié, et qu'eux mesmes ne te la garderoient pas, tu n'es tenu aussi de la leur observer : et ne faut point avoir peur qu'un Prince ne treuve tousiours suffisantes raisons pour colerer ceste infraction de foy. D'autant que si les hommes estoyent tous gens de bien mon precepte seroit nul, mais pource que il y en a de meschans qu'ilz ne te la garderont pas, tu ne leur dois pas aussi tenir. Surquoy iamais tu n'auras faute d'excuses suffisantes pour coulourer cela que tu ne leur a pas tenu :



Segment 10
Di questo se ne potrien' dar' infiniti essempi moderni, et mostrar' quanti paci, quante promesse sieno state fatte irrite et vane per l'infedelità de' Principi: et a quello che ha saputo meglio usar' la Volpe è meglio successo.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
De cecy je pourroys alléguer innumérables exemples modernes et monstrer combien de paix, combien de promesses, combien de conventions ont esté rompues et cassées par l'infidélité des princes, et comment ceulx qui mieulx ont sçeu faire du renard sont parvenuz à grande prospérité. et sen pourroit alleguer infinis exemples du temps present, monstrans combien de paix, combien de promesses ont este faictes en vain, et mises en neant par l'infidelite des Princes, et qu'a celuy qui a mieux sceu faire le regnard, il luy est mieux pris. L'on peut amener d'infinis exemples à ce propos, combien de paix, de tresves, et de promesses ont esté rompues par l'infidelité des Princes : et que celuy, qui a mieux contrefait le Regnard, est le plus tost venu au dessus de ses affaires. & s'en pourroit alleguer infinis exemples du temps present, monstrans combien de paix, combien de promesses ont esté faittes en vain, & mises a neant par l'infidelité des Princes, & qu'à celuy qui a mieux sceu faire le renard, il luy est mieux prins.



Segment 11
Ma è necessario questa natura saperla ben' colorire et esser' gran' simulator' et dissimulatore; et son' tanto semplici gli huomini, et tanto obediscano a le necessità presenti, che colui che inganna troverrà sempre chi si lascerà ingannare.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Si fault il en cela soigneusement estudier pour colorer ceste nature et estre grand simulateur et dissimulateur, et les hommes daujourdhuy sont si simples et si obéissans aux présentes nécessitéz, que si ung homme se mect à vouloir tromper, il trouvera par tout des gens qui se laisseront abuser. Mais il est besoing de sçavoir bien cacher et couvrir ceste nature, bien faindre et deguiser : car les hommes sont tant simples, et obeissent si bien a la necessite, et aux affaires presents, que celuy qui veut abuser trouvera tousiours quelcun qui se laissera tromper. Si estil de besoign toutesfois desguiser bien fort cette nature, et user de grandes faintes et dissimulations. Car les hommes sont communement si simples, et flechissent tant aux presentes necessitez, que le trompeur trouvera tousiours qui se lairra tromper. Mais il est besoin de savoir bien cacher & couvrir cette nature, bien faindre & deguiser : car les hommes sont tant simples & obeyssent si bien à la necessité & aux affaires presens, que celuy qui veut abuser trouvera tousiours quelque un qui se laissera tromper.



Segment 12
Io non voglio degli essempi frechi tacerne uno. Alessandro Sesto non fece mai altro che ingannar' huomini, ne mai pensò ad altro, et trovò suggetto da poterlo fare; et non fù mai huomo che havesse maggior' efficacia in asseverar' et che con maggiori giuramenti affermasse una cosa et che l' osservasse meno; nondimanco gli succederno sempre gli inganni, perche conosceva bene questa parte del' mondo.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Surquoy je ne veult admener qu'ung seul exemple. Pape Alexandre VI ne feit jamais autre mestier que de tromper et faulser sa foy envers les hommes, et ne pensa jamais en autre chose qu'à faire quelque meschanceté et trouva le subject tout à propos et les gens disposez à se laisser abuser. Et n'y eut jamais homme qui asseurast son dire avec plus grande efficace, ne qui affermast une chose avec plus grandz sermens et juremens, ne qui en tint moins de compte quand il vouloit : touteffoys il vint au dessus de toutes ses entreprinses par ses tromperies. Car à la vérité il entendoit bien comment il se falloit gouverner avec les hommes. Ie ne veux pas d'entre les exemples nouveaux en laisser passer un. Alexandre VI. ne fit iamais rien que piper le monde, et iamais ne pensa d'autre chose, trouvant subiect propre a ce faire : onques homme n'eust plus grande efficace pour asseurer quelque cas, et qui affermast avec plus grans iuremens, mais qui moins l'observast : et toutesfois ces trousses luy vindrent tousiours a soubhait, d'autant qu'il entendoit ce point. Et pour vous alleguer un frais tesmoignage de cecy, Alexandre sixiesme ne feit oncques autre mestier, qu'abuser les personnes, n'y appliqua iamais ailleurs son entendement. Il trouva aussi en son temps assez de subiet pour l'exercer. Oncques homme n'eut plus grande efficace à affermer une chose, ne la confirma avecques plus horribles sermens, ne qui moins l'aye tenue : et toutesfois ses tromperies luy succederent tousiours bien, congnoissant comme il failloit manier le monde en cela. Ie ne veux pas d'entre les exemples nouveaux en laisser passer un. Alexandre VI. ne fit iamais rien que piper le monde, & iamais ne pensa d'autre chose, trouvant sujet propre à ce faire : onques homme n'eut plus grande efficace pour assurer quelque cas, & qui affermast avec plus grans sermens, mais qui moins l'observast : toutefois ces trousses luy vindrent tousiours a souhait, d'autant qu'il entendoit le point.



Segment 13
A un' Principe adunque non è necessario havere tutte le soprascritte qualità, ma è ben' necessario parer' d'haverle; anzi ardirò di dir' questo: che, havendole et osservandole sempre, sono dannose, et, parendo d' haverle, son utili; come parer' pietoso, fedele, humano, religioso, intero, et essere, ma star' in modo edificato con l' animo, che, bisognando esser', tu possi et sappi mutare il contrario.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Parquoy il n'est pas besoing qu'ung prince aye toutes les bonnes qualitez cy dictes en effect, mais fault qu'il les aye seulement en apparence. Et si auzeray bien dire, que qui les auroit et vouldroit garder et opérer tousjours sainctement, il tumberoit en ruyne, mais s'il monstroit les avoir et en usoyt quelque foys, elles luy seroient moult prouffitables. Il est bien bon de sembler au monde pitoyable, loyal, humain, religieux, entier et aussy l'estre de faict et d'oeuvre, mais pour plus grande seureté c'est le meilleur, d'avoir le vouloir oedifié en telle sorte, qu'on puisse faire les bonnes oeuvres ordinairement et les mauvaises à la nécessité. Il n'est pas donc necessaire a un Prince d'avoir toutes ces qualitez dessus nommees, mais il faut bien qu'il face monstre de les avoir : encores osera il bien dire cela que s'il les a, et s'il les observe tousiours elles luy porteront dommage : Mais faisant beau semblant de les avoir, alors elles sont proffitables comme de sembler estre pitoiable, fidele, devotieux, humain, vertueux, et de l'estre aussi, mais arrester son esprit a cela que s'il le faut estre on le soit, et qu'on sçache bien aussi user du contraire. Le Prince doncq n'est pas tenu d'estre garny de toutes les vertus sus mentionnées, mais il est bien requis qu'il ayt l'apprence de l'estre. Et qui plus est, i'oseray bien dire ce mot, que les ayant, et observant en tous endroitz, elles sont merveilleusement dommageables : ou au contraire elles profittent grandement, si on a seullement le semblant de les avoir. Et fait bon paroistre pitoyable, loyal et humain, et l'estre avec effectuellement, pourveu que ton esprit soit si ductible, et dextrement habitué, que tu saches faire le contraire, advenant le besoing. Il n'est pas donc necessaire a un Prince d'avoir toutes ces qualitez dessus nommées, mais il faut bien qu'il fasse monstre de les avoir : encores osera-il bien dire cela que s'il a, & s'il les observe tousiours elles luy porteront dommage : Mais faisant beau semblant de les avoir, alors elles sont proufitables, comme de sembler estre pitoyable, fidele, devotieux, humain, vertueux, & de l'estre aussi, mais arrester son esperit à cela que s'il le faut estre on le soit, & qu'on sache bien aussi user du contraire.



Segment 14
Et hassi da intender' questo, che un' Principe et massime un' Principe nuovo non può osservar' tutte quelle cose per le quali gli huomini son' tenuti buoni, essendo spesso necessitato, per mantener' lo stato, operar' contro a la fede, contro a la charità, contro a l'humanità, contro a la religione.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Car il est grandement à noter qu'ung prince, et principallement s'il est nouveau, ne peut monstrer toutes les oeuvre par lesquelles les hommes sont estimez bons et vertueux, à cause que souvent il est contrainct, pour la seureté et confirmation de son estat, faire quelque excès contre sa foy, contre la charité, contre l'humanité et la religion Faut aussi noter qu'un Prince mesmes quand il est nouveau il ne peut bonnement garder toutes ces conditions, par lesquelles les hommes sont estimez de bien : pource qu'il est souvent contraint pour maintenir ses estatz de se gouverner contre la foy, contre la charite, contre l'humanite, et contre la religion. Par ainsi il faut entendre qu'un Prince, et mesmement celuy qui est venu nouvellement à ce degré, ne peut exactement observer tous les pointz qui font estimer les hommes vertueux : estant le plus souvent contraint pour defendre le sien contrevenir à sa foy, à la charité, humanité, et religion. Faut aussi noter qu'un Prince mesme quand il est nouveau il ne peut bonnement garder toutes ces conditions, par lesquelles on est estimé homme de bien : pource qu'il est souvent contraint pour maintenir ses estatz de se gouverner autrement.



Segment 15
et però bisogna che egli habbia uno animo disposto a volgersi secondo che i venti et le variation' de la fortuna gli comandano, et come disopra dissi non partirsi dal' ben', potendo, ma saper' entrar' nel' male, necessitato.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
en sorte qu'il doibt avoir ung esprit et ung courage prompt et disposé à se tourner ça et là, selon que les vents et variations de fortune luy commandent, et ne se départir jamais du bien s'il peult, mais sçavoir entrer au mal, si aultrement il ne se peult saulver. Pourtant il faut qu'il aye un entendement prest a tourner selon que le vent et changement de fortune luy commandera, et (comme i'ay desia dict) faire tousiours bien s'il peut, mais sçavoir entrer au mal quand il en sera contraint. A ceste cause est expedient, qu'il aye le courage disposé à se tourner selon les vents, et ce que les variations de fortune luy commandent, ne voulant point s'eslongner de la vertu, s'il luy est possible : mais ou la necessité le contraindroit, se sçavoir servir du vice. Pourtant il faut qu'il ayt l'entendement prest à tourner selon que le vent & changement de fortune luy commandera (& comme i'ay desia dit) faire tousiours bien s'il peut, & entrer au mal par contraincte.



Segment 16
Deve adunque haver' un' Principe gran' cura che non gli esca mai di bocca una cosa che non sia piena de le soprascritte cinque qualità, et para a vederlo et udirlo, tutto pietà, tutto fede, tutto integrità, tutto humanità, tutto religione: et non è cosa più necessaria a parer' d' havere che questa ultima qualità,
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Ung prince donc doibt soigneusement se garder que de la bouche ne luy sorte jamais parole qui ne soit bonne, et qu'à le veoir et ouyr il semble estre tout pitié, tout foy, tout bonté, toute humanité et tout religion, et sur toutes choses fault qu'il se monstre religieux plain de dévotion et saincteté pour mieulx gaigner l'opinion de vertu. Il doit aussi bien songneusement prendre garde qu'il ne luy sorte de la bouche propos qui ne soit plain des cinq complexions que i'ay dessus nommees, et qu'il ne semble a l'ouir parler et veoir autre chose que toute misericorde, toute fidelite, toute bonte, toute debonnairete, et toute religion : desquelles il n'y rien plus necessaire pour sembler avoir les autres, que la religion. Un Prince par ce moyen doit prendre esgard, qu'il ne luy sorte iamais parolle de sa bouche ne sentant entierement ces cinq qualitez susdittes, et qu'il semble à le voir, et oyr parler, n'estre de luy que toute clemence, toute loyauté, toute integrité, toute humanité et devotion : et principallement doit avoir pour recommandée ceste derniere qualité, Il doibt aussi songneusement prendre garde qu'il ne luy sorte de la bouche propos qui ne soit plain des cinq qualitez que i'ay dessus nommées & qu'il ne semble à l'ouir parler & veoir autre chose que toute misericorde, toute fidelité, toute bonté, toute debonnaireté : desquelles la plus necessaire est la religion.



Segment 17
perche gli huomini in universale giudicano più a gli occhi che a le mani; perche tocca a veder' a ciascuno, a sentire a pochi. Ogniun' vede quel' che tu pari, pochi sentono quel' che tu sei, et quelli pochi non ardiscono opporsi a la opinione di molti che habbino la maiesta de lo stato che gli defenda; et nelle attione de tutti gli huomini, et massime de Principi dove non è giudicio da reclamare, si guarda al' fine.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Car générallement les hommes jugent plus selon l'apparence de dehors, que selon les oeuvres intérieures, et chascun peult veoir ce qu'ung prince semble au visaige, et ce qu'il monstre par les mines, mais chascun ne peult pas sentir et toucher au doigt ce qu'il est dedans le cueur, et encore qu'il y en eust aucuns qui le congneussent, si est ce qu'ilz ne s'oseroient opposer à l'opinion des aultres, qui sont en grand nombre et qui sont soubstenuz par la majesté et dignité de la principaulté qui couvre beaucoup de choses. Et est à sçavoir qu'en toutes les actions des hommes et principallement des princes quand l'on ne sçait les pensées et moyens, par lesquelz on puisse faire jugement de son courage chascun regarde la fin des affaires, et selon icelle juge de la vertu diceulx. Car les hommes en general iugent plustost aux yeux qu'aux mains : d'autant qu'un chacun peut voir facilement, mais congnoistre bien peu, tout le monde voit bien ce que tu sembles par dehors, mais bien peu sçavent ce qu'il y a dedans, et ces peu la n'osent contredire a l'opinion de plusieurs, qui ont de leur coste la maieste du royaume qui les defend. Pource que aux actions et de tous les hommes, et singulierement des Princes, desquelles on ne peut appeller a quelque autre iuge, on regarde voluntiers quelle a este l'issue. parce qu'il est communement plus prompt aux hommes iuger à l'oeil, qu'à la main : escheant à un chacun de voir, mais non de sentir. Tout le monde voit ce que tu apparois estre, et peu sentent ce que tu es. Et ce peu n'ose pas contrarier à l'opinion de plusieurs, qui ont pour eux la maiesté du Prince, qui les authorise. Car en toutes les actions des vivans, mesmement en celles des Princes, desquelz il n'y a point d'appel, l'on se remet tousiours à la fin pour en iuger. Car les hommes en general iugent plustost aux yeux qu'aux mains : d'autant que chacun peut veoir facilement, mais connoistre, bien peu, tout le monde veoid bien ce que tu sembles par dehors, mais bien peu savent ce qu'il y a dedans, & ces peu la n'osent contredire à l'opinion de plusieurs, qui ont de leur costé la magesté du royaume qui les soustient. Pour ce qu'aux actions & de tous les hommes, & specialement des Princes (desquelles on ne peut appeller a autre iuge) on regarde voluntiers quelle a esté l'issue.



Segment 18
Facci adunque un' Principe di viver', et mantener' lo stato: i mezi seranno sempre giudicati honorevoli et da ciascun' lodati; perche il vulgo ne va sempre preso con quello che par' et con lo evento della cosa, et nel' mondo non è se non vulgo, et li pochi han' loco quando li assai non hanno dove appoggiarsi.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Parquoy je suis d'advis qu'ung prince mette toute diligence à se maintenir en estat à tort ou à travers, car les moyens quelz qu'ilz soient seront tousjours trouvez bons et louables par ung chascun, acause que le peuple rude et grossier se laisse tousjours prendre par l'apparence et couleur des choses et par l'advènement des affaires ; et qui plus est en tout le monde il n'y a sinon gens rudes et grossiers qui sont en si grand quantité que les peu, qui voyent et congnoissent la vérité, ne sont ouyz, sinon quand la multitude ne sçait ou elle se doibt appuyer. Qu'un Prince donc face son but de vivre et maintenir ses estatz, les moyens seront tousiours estimez honorables, et louez d'un chacun. Pource que le vulgaire ne iuge que de ce qu'il voit, et de ce qui advient : or en ce monde il n'y a que le vulgaire : car le petit nombre a lieu quand le plus grand nombre n'a pas sur quoy s'apuier et soustenir. Le Prince en usera doncq'ainsi, voulant vivre en assurance, et maintenir son estat, ne doubtant point que ces moyens ne soient tousiours estimez honnorables, et approuvez d'un chacun : parce que le vulgaire ne s'arreste sinon à ce qui apparoist, et aux evenemens des choses, dans lequel la plus grand part du monde est comprise : quant aux mieux advisez, qiu est une bien petite portion des hommes, ilz n'ont lieu fors, quand la multitude ne trouve ailleurs ou fonder son appuy. Qu'un Prince donc se propose pour son but de vivre & maintenir ses estatz, les moyens seront tousiours estimez honorables & loüez de chacun. Pource que le vulgaire ne iuge que de ce qu'il void & de ce qui avient : or en ce monde il n'y a que le vulgaire : car le petit nombre a lieu quand le plus grand nombre n'a pas sur quoy se appuier & soustenir.



Segment 19
Alcun' Principe di questi tempi, il qual' non è ben' nominare, non predica mai altro che pace et fede, et l'una et l'altra quando l'havesse osservata, gli harebbe più volte tolto lo stato et la reputatione.
Jacques de Vintimille Guillaume Cappel Gaspard d'Auvergne Jacques Gohory
Je ne veut de pæur de scandalle nommer les personnages, si est ce qu'il y a aujoudhuy un prince vivant qui ne presche jamais aultre choses que paix, foy et amour. Lesquelles s'il eust tousjours observées de faict comme il se vante de parole il eust indubitablement et par plusieurs foys perdu son estat et sa réputation. Un Prince de nostre temps, lequel n'est besoing de nommer, ne chante d'autre chose que de paix et de foy, lesquelles s'il eust bien garde il eust souvent perdu ses estatz et sa reputation. Ie sçay un Prince de ce temps, que ie ne veux point nommer, lequel ne fait en ses propos banniere que de paix, et loyauté : toutesfois il est indubitable, que s'il les eust tousiours bien observées, elles luy eussent maintefois tollu sa puissance, et reputation. Un Prince de nostre temps, lequel n'est besoin de nommer, ne chante d'autre chose que de paix & de foy, lesquelles s'il eust bien gardées il eust souvent perdu ses estatz & sa reputation.